Daily business activities often involve documentation. So documentation translation plays a very important role in the translation business, and is also a fundamental part of the translation business. With several years of experience in the translation and localization industry, TransVan, in pursuit of excellence, has created a perfect process of selecting linguists and established a team of professional linguists who are also SMEs in their fields.
We adhere to the principle that only the people who are fully skilled and proficient in the industry-specific project can be involved in this project. This is because only these people can deliver high quality translations with the word choice and expressions that conform to industrial norms. We are proud that our linguists all have many years of translation experience and are expert in their industry knowledge and skills, which ensures the quality of translations to the fullest extent.
With a global network of excellent linguists across industries, TransVan provides the solutions in multiples of fields, such as Marketing, Legal, Academic Papers, Finance, Manufacturing, Publishing, Notarization, etc.
We see transcreation needs widely in the market and advertising fields for transcreation can help promote the visibility of companies and their products. A successful translation should convey the emotions and connotations of the source language to the target language, thus ensuring adaptation to the target market.
Our linguists excel in converting two different languages and have a good command of these two cultures. They also investigate deeply the target market according to the clients' specific requirements, thus delivering satisfactory translations.
We can provide multiple transcreation versions of corporate brand that go beyond the client's expectations. When working on the transcreation of ad copy and market materials, we will actively communicate with clients to understand their expectations and style requirements, and take advantage of our rich industry experience to offer satisfactory translations.
Localization is the process of making the product local in a particular country / region or language market to meet the specific language and functionality requirements of users there. In localization, we translate the text content, adjust the UI layout, make prints, test software features, etc., to ensure that the final translation conforms to the reading habits of the target audience while maintaining the corresponding functionality.
Our localization team consists of professional localization engineers, qualified linguists, and experienced project managers. With the expertise and skills in the vertical industry, they are proficient in the general localization style guides of globally renowned software companies as well as the expression styles of different game types.
Due to a wealth of project experience, our team provides localization services in a variety of fields, including Gaming, Software, Website, APP, eLearning, and delivers high quality translations that meet the clients' specific language and functionality requirements.
Subtitle translation requires linguists to translate subtitles from the source language to the target language in a synchronic manner, and the translations are usually presented right at the bottom of the screen. With the deepening of globalization, cultural exchanges between countries are becoming more frequent. As such, film and television works deserve as an important part of cultural exchanges, and subtitle translation is becoming one of the increasingly active translation activities.
In addition, there is a large demand for subtitle translation in the advertising companies, commercial enterprises, and marketing departments of enterprises across the world. For this regard, TransVan has built up a subtitle translation team of experienced linguists who also provide subtitle translation services for Netflix, BBC, CGTN as well as other domestic and foreign TV stations, film companies, broadcast media companies, and film studios. Presently, the subtitle translation services we render cover TV Shows & Movies, Documentaries, Commercials, Product Promotion, Corporate Promotion, eLearning, and other fields.
Transcription is a process of transcribing the speech or text in the audio or video from the source language to the target language. The professional transcription service often consists of two processes: dictation and translation, and ends up with bilingual deliverables. A complete set of processes and professional resources can maximize the restoration of integrity of the speech or text.
By selecting reliable, meticulous, and professional resources, TransVan is capable of completing each transcription project, accurately and completely. Presently, we can provide a range of transcription services for the audios and videos concerning Conference, Speech, Interview, Corporate Promotion, Business Negotiation, and other aspects.